Что посмотреть
Okko Рекламное объявление О рекламодателе ERID: 4CQwVszH9pWvoHrnWEQ Okko Okko
Подборки фильмов

Знай наших: 7 голливудских ремейков российских фильмов

В эпоху бесконечных ремейков и перезапусков мало кого удивишь очередным российским фильмом, снятым на основе нашумевшего западного хита. Однако бывают случаи, когда и голливудские режиссеры обращаются к отечественному кинематографу в поисках интересных сюжетов и идей. Рассказываем о том, как в США снимались (и снимаются!) ремейки на российские и советские ленты.

Добавить в закладки
Знай наших: 7 голливудских ремейков российских фильмов

Милош Бикович в роли Гриши на кадре из фильма «Холоп»

Милош Бикович в роли Гриши на кадре из фильма «Холоп»

В начале лета стало известно о том, что сразу семь стран мира приобрели права на ремейк «Холопа» Клима Шипенко, вышедшего в прокат в конце 2019 года. На сегодняшний день эта картина до сих пор считается самой кассовой за всю историю российского кинопроката. Одним из покупателей прав на «Холопа» стала голливудская киностудия Sony Pictures, которая планирует наладить производство ленты в Мексике, Японии, Индии, Южной Корее и Испании. Эксперты считают, что такому высокому спросу у западных стран поспособствовали универсальные социальные темы, затронутые в «Холопе». Напомним, что по сюжету фильма, сын крупного российского бизнесмена по имени Гриша попадает в крепостную Россию, где становится конюхом. По ходу развития событий выясняется, что главного героя погрузили в симуляцию исторической эпохи, а люди, живущие в этом мире, на самом деле нанятые актеры.

Андрей Мягков в роли Жени Лукашина на кадре из фильма «Ирония судьбы, или с лёгким паром!»

Андрей Мягков в роли Жени Лукашина на кадре из фильма «Ирония судьбы, или с лёгким паром!»

Весной этого года также стало известно о том, что в США снимут ремейк нетленной новогодней классики советского режиссера Эльдара Рязанова. Постановкой голливудской версии «Иронии судьбы» займется российский режиссер Марюс Вайсберг, известный по комедиям «Бабушка нелегкого поведения» и «Ржевский против Наполеона». Сценаристом картины станет Тиффани Полсен, знакомая многим по недавнему нетфликсовскому хиту «Пара на праздники», который, кстати, тоже посвящен Новому году. Главные роли достались Эмме Робертс («Американская история ужасов»), Томасу Манну («Я, Эрл и умирающая девушка»), Гаррету Хедлунду («Трон: Наследие») и Бритт Робертсон («Земля будущего»). Действие новой «Иронии судьбы» будет происходить в американском Бостоне. Съемки ленты планируют начать в самое ближайшее время. По словам Вайсберга, ремейк будет иметь мало общего с оригиналом, гораздо больше он будет тяготеть к романтической комедии «Предложение» с Сандрой Буллок и Райаном Рейнольдсом.

Пётр Фёдоров в роли Константина Вешнякова на кадре из фильма «Спутник»

Пётр Фёдоров в роли Константина Вешнякова на кадре из фильма «Спутник»

В конце марта авторитетное западное издание Deadline сообщило, что голливудские кинокомпании Village Roadshow («Джокер»), XYZ Films («Мэнди») и 6th & Idaho («Бэтмен») приобрели права на ремейк российского фантастического фильма «Спутник», который вышел в прокат в прошлом году и получил крайне теплые отзывы от отечественных и американских критиков. Сюжет картины разворачивается вокруг космонавта Константина Вешнякова — после контакта с инопланетянином он попадает на загадочную военную базу. Известно, что продюсерами нового «Спутника» выступят Мэтт Ривз, Федор Бондарчук, Илья Стюарт, Мурад Османн и постановщик оригинальной ленты Егор Абраменко.

Илья Вершинин в роли Владимира Емельянова на кадре из фильма «Планета бурь»

Илья Вершинин в роли Владимира Емельянова на кадре из фильма «Планета бурь»

В начале 60-х годов отечественными научно-фантастическими картинами заинтересовался голливудский режиссер Роджер Корман, известный, в частности, по таким фильмам, как «Нападение гигантских пиявок» и «Существо из моря с привидениями». Именно благодаря его стараниям американским зрителям удалось соприкоснуться с советской культурой — во времена холодной войны сделать это было не так-то просто. Известно, что наибольшее впечатление на Кормана произвели картины «Небо зовет» и «Планета бурь», которые впоследствии превратились в «Битву за пределами солнца» и «Путешествие на доисторическую планету» соответственно. В процессе работы сюжет отечественной научной фантастики был максимально переработан: изменился тон фильма, главные герои, локации. Кроме того, из картин убрали любые намеки на советское происхождение. Увы, «Путешествие на доисторическую планету» продемонстрировало небольшую кассу в американском прокате, поэтому через несколько лет продюсеры решили выпустить еще один ремейк, получивший название «Путешествие на планету доисторических женщин».

Иван Новосельцев в роли Ивана Журавлёва на кадре из фильма «Тринадцать»

Иван Новосельцев в роли Ивана Журавлёва на кадре из фильма «Тринадцать»

Примечательно, что первый ремейк на советский фильм сняли именно в Голливуде. Им оказался приключенический истерн «Тринадцать» Михаила Ромма, снятый, по слухам, по личному заказу Сталина, который очень вдохновился картиной «Потерянный путь» Джона Форда. В 1943 году кинокомпания Columbia Pictures сняла официальный ремейк «Тринадцати», он получил название «Сахара». Действие новой картины было перенесено в Северную Африку и разворачивалось на фоне Второй мировой войны. Главную роль в «Сахаре» сыграл Хамфри Богарт («Касабланка»). Лента имела большой успех у американских зрителей и даже была номинирована на три премии «Оскар» в категориях «лучшая мужская роль второго плана», «лучший звук» и «лучшая операторская работа». В 1995 году американский канал Showtime снял телеадаптацию «Сахары» с Джеймсом Белуши в главных ролях.

Зоя Фёдорова в роли Наташи на кадре из фильма «Фронтовые подруги»

Зоя Фёдорова в роли Наташи на кадре из фильма «Фронтовые подруги»

В период Второй мировой войны определенную популярность в штатах получили военные комедии о русских солдатах, созданием которых, как правило, занимались советские эмигранты. Так, в 1943 году киностудия R-F Productions выпустила фильм под названием «Три русские девушки», в его основу легла военная драма Виктора Эйсымонта «Фронтовые подруги». Сюжет новой картины почти полностью соответствовал оригиналу, но с небольшими поправками: действие «Трех русских девушек» перенесли в годы Великой отечественной войны, а советского летчика заменили американским пилотом Джоном Хиллом. По сюжету, он влюбляется в медсестру по имени Наташа, которая помогает солдатам, пострадавшим на поле боя. Увы, полноценного романа между ними так и не получается — ведь Наташа ждет своего жениха, который тоже ушел воевать на фронт.

Сергей Столяров в роли Садко на кадре из фильма «Садко»

Сергей Столяров в роли Садко на кадре из фильма «Садко»

Знаменитая фильм-сказка режиссера Александра Птушко «Садко» также была умело адаптирована голливудскими мастерами. В 1962 году американский режиссер Роджер Корман, который уже успел стать большим фанатом советской научной фантастики, перемонтировал и полностью переозвучил историю про русского гусляра и купца Садко. В американский прокат картина вышла под названием «Волшебное путешествие Синдбада», что было созвучно «Седьмому путешествию Синдбада», крайне популярному в те годы американскому фэнтези. Советский Садко превратился в Синдбада, а Великий Новгород стал Копасандом. Стоит отметить, что над сценарием ремейка работал Фрэнсис Форд Коппола, который еще не успел стать великим, но уже постигал азы кинематографа.

Текст: Оля Смолина
Написать комментарий
А
О проекте Контакты Вакансии Реклама Перепечатка Лицензионное
соглашение
ВКонтакте OK.RU Яндекс Дзен Telegram
18+ Film.ru зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство Эл № ФС77-82172 от 10.11.2021. © 2024 Film.ru — всё о кино, рецензии, обзоры, новости, премьеры фильмов
Предложить материал
Если вы хотите предложить нам материал для публикации или сотрудничество, напишите нам письмо, и, если оно покажется нам важным, мы ответим вам течение одного-двух дней. Если ваш вопрос нельзя решить по почте, в редакцию можно позвонить.

Адрес для писем: partner@film.ru

Телефон редакции: 8 (495) 229-62-00
Film.ru Пожаловаться Что именно вам кажется недопустимым в этом комментарии?